她话音一转:“同样,这堂课我也想请大家探讨一下,这篇文章的思想能否在法国被接受,或者——被哪些群体所接受?”
秦教授含笑点头,或许这才是她这堂课的真正的上课方式。
不知什么时候,教室后面里来了几位陌生的面孔。
作者有话说:
感谢在2022-04-2423:58:16~2022-04-2523:57:34期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:青春4瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第74章
苏葵看到了教室后面的几位老师,她并不认识,但见几个学生回头看发出小声的惊讶,她心里也就有数了。
他们并没有打扰苏葵的意思,反而含笑鼓励她继续。
于是,这堂特殊的“免修课”就在万众瞩目之下开始了。
得知苏葵已经翻译了自己的作品,并且还能在国外出版,就是不能真把她当老师看,那也无疑是大佬级别的。
所有人的态度都端正了起来,仔细看黑板上双语翻译,甚至纷纷动手将它抄下来作为范本学习。
有任何不懂的她都能为他们解答,顺便讲解自己这样翻译的用意,甚至还能提出几种不同的翻译请他们评价。不得不说,她的水平的确十分高超,讲解深入浅出,并且还是他们感兴趣的作品,一时间课堂上十分活跃。
只是面对苏葵的问题,大家却陷入了思考。
这篇小说要出版法国,到底会影响哪些群体?
在座的学生几乎没有人没有读过《小草青青》,当下就有人开口道:“我认为这篇小说在法国最先引起影响的应该是学生团体,学生最容易受到这样新潮思想的影响……”
“既然是文学作品,应该是在文学界的影响最大。”又有一位学生举手发言,“他们目前国内盛行新小说流派,反对现实主义,之前埃德蒙教授来给我们开讲座的时候也提到过,两派依旧存在冲突。这篇《小草青青》是基于现实创作的小说,一旦进入他们的视线,大概……会引起不小的争端。”
说完,他担忧地看了苏葵一眼。
苏葵只是笑了笑:“这位同学说得不错,目前法国文坛的确是新小说流派占据主流。”
她没有任何担忧,反而顺势向大家介绍了一下这个流派。
目前他们传到国内的文学作品还不多,不是专门研究过的都不怎么了解,刚才发言的同学显然就是了解过的。